En el Fundamento de Esperanto apareix també un diccionari amb traduccions en cinc llengües (francès, anglès, alemany, polonès i rus). El nom complet d'aquest diccionari és "Universala Vortaro de la Lingvo Internacia Esperanto" (abreujat "Universala Vortaro" o "UV"). Al diccionari apareixen al voltant de 2600 arrels (= paraules sense terminació), unes 150 paraules que no necessiten terminació i les 11 terminacions gramaticals.
Les arrels de l'Universala Vortaro es poden dividir en 3 categories de significats (sovint anomenades "caràcters"):
- Arrels verbals (o d'acció) - Són arrels que descriuen una acció. A l'Universala Vortaro són traduïdes per verbs en les cinc llengües nacionals. En els diccionaris moderns (i a les llistes de paraules de l'Ekzercaro) apareixen amb la terminació -i en la forma bàsica, per exemple: "iri", "ridi", "vivi".
- Arrels adjectives (o de propietat) - Són arrels que descriuen una propietat. A l'Universala Vortaro són traduïdes per adjectius o adverbis. En els diccionaris moderns (i a l'Ekzercaro) apareixen normalment amb la terminació -a en la forma bàsica, per exemple: "bona", "forta", "longa".
- Arrels substantives - Són arrels que descriuen un objecte, persona, animal, planta, substància, cosa abstracta, etc. A l'Universala Vortaro són traduïdes per substantius. En els diccionaris moderns (i a l'Ekzercaro) apareixen normalment amb la terminació -o en la forma bàsica, per exemple: "domo", "homo", "muziko".
Els afixos (prefixos i sufixos) també es poden classificar com les arrels. Alguns són verbals ("-ig-", "-iĝ-"...), altres adjectius ("-ebl-", "-em-"...) i altres substantius ("-aĵ-", "-ul-", "-in-", "-ej-"...). Alguns, però, no es poden classificar d'aquesta manera ("-um-", "-et-", "-eg-", "-ant-", "-at-", "mal-"...).
És útil saber si el caràcter (= significat bàsic) d'una arrel és verbal, adjectiu o substantiu per a poder fer-ne derivacions correctes. Pots llegir més sobre aquest tema aquí.
A l'UV també s'hi troben:
- Partícules – Mots que no necessiten una terminació, ja constitueixen paraules per si mateixes, per exemple: "pli", "tro", "tre", "mi". Normalemnt no es parla del "caràcter" de les partícules.
- Terminacions - Les 11 terminacions gramaticals: -O, -A, -E, -I, -AS, -IS, -OS, -US, -U, -J, -N.
Pròleg de l'Universala Vortaro
"Tot el que està escrit en la llengua internacional esperanto, es pot entendre amb l'ajuda d'aquest diccionari. Les paraules que juntes, formen una idea, estan escrites juntes però dividides amb apòstrofs. Per exemple, la paraula «frat'in'o» expressa una idea, però està composta de tres paraules que s'han de cercar separadament."
Observa que aquest text anomena "paraules" a les arrels, els afixos i fins i tot les terminacions. Actualment els lingüistes utilitzen el terme "morfema" on Zamenhof utilitzava "paraula". També es pot parlar d'elements lingüístics amb siginificat.
Extracte de l'Universala Vortaro
-
a
marque l’adjectif; ex. hom' homme ― hom'a
humain | termination of adjectives; e. g. hom' man ―
hom'a human | bezeichnet das Adjektiv; z. B. hom' Mensch ―
hom'a menschlich | означаетъ прилагательное; напр. hom' человѣкъ ―
hom'a человѣческій | oznacza przymiotnik; np. hom' człowiek ― hom'a ludzki.
-
abat'
abbé | abbot | Abt | аббатъ | opat.
-
abel'
abeille | bee | Biene | пчела | pszczoła.
-
abi'
sapin | fir | Tanne | ель | jodła.
-
abomen'
abomination | abomination | Abscheu | отвращеніе | odraza.
-
abon'
abonner | subscribe | abonniren | подписываться | prenumerować.
-
ablativ'
ablatif | ablative | Ablativ | творительный падежъ | narzędnik.
-
abrikot'
abricot | apricot | Aprikose | абрикосъ | morela.
-
absces'
abcès | abscess | Geschwür, Eiterbeule | нарывъ | wrzód.
-
absint'
absinthe | absinthium | Wermuth | полынь | piołunkówka.
-
acer'
érable | maple | Ahorn | кленъ | klon.
-
aĉet'
acheter | buy | kaufen | покупать | kupować.
-
sub'aĉet'
corrompre | corrupt | bestechen | подкупать | przekupyvać.
-
acid'
aigre | sour | sauer | кислый | kwaśny.
-
ad'
marque durée dans l’action; ex. paf' coup de fusil
― pafad' fusillade | denotes duration of action; e. g. danc'
dance ― danc'ad' dancing | bezeichnet die Dauer der Thätigkeit;
z. B. danc' der Tanz ― danc'ad' das Tanzen | означаетъ
продолжительность дѣйствія; напр. ir' идти ― ir'ad' ходить,
хаживать | oznacza trwanie czynności; np. ir' iść ― ir'ad'
chodzić.
-
adiaŭ
adieu | good-by | lebe wohl | прощай | bądź zdrów.
-
adjektiv'
adjectif | adjective | Eigenschaftswort | имя прилагательное | przymiotnik.
- ...
Si vols veure la llista completa de paraules: Universala Vortaro